![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuQuN_iL2RoJXSkRchlETZ9Eli5frflAYQRcqW3sj-v2FO556QIef8fBQxDgTxJgt9szvNw_rzyRcZTq_MB1QIi2NZv2kyr2DytS3bJ5yCCRwi5DRgl6auuIb1ZiDasofoqrpl7QEdX_U/s400/phpThumb.jpg)
Autores
segunda-feira, 7 de novembro de 2016
segunda-feira, 11 de janeiro de 2016
População de Fontainebleau indigna-se com a aparente indiferença dos dirigentes políticos.
"Ontem de manhã, na Igreja de Saint-Louis de Fontainebleau, os bombeiros fizeram frente a um incêndio que deixou para trás um espetáculo revoltante: um altar classificado do século XVI destruído pelas chamas, as hóstias consagradas atiradas para o chão, o Menino Jesus de um presépio roubado. Aproveitaram o misterioso desaparecimento de uma escultura da Virgem do século XIV, também integrado num edifício classificado, que foi uma das mais belas virgens para a criança de Seine-et-Marne. Enquanto isso, a poucos quilómetros de distância, havia cruz invertida Guise, e a Igreja de Veneux-les-Sablons envolta em denso fumo."
Por Madeleine Bazin de Jessey
Le Figaro, 11 de janeiro de 2016
http://www.lefigaro.fr/vox/societe/2016/01/11/31003-20160111ARTFIG00157-eglise-incendiee-la-scandaleuse-indifference-de-nos-dirigeants.php
terça-feira, 24 de março de 2015
quinta-feira, 12 de junho de 2014
Arte e Especulação Financeira A arte até pode ter qualidade e estar inocente, mas... por ANTÓNIO CERVEIRA PINTO
Arte e Especulação Financeira
A arte até pode ter qualidade e estar inocente, mas...
por ANTÓNIO CERVEIRA PINTO
A arte até pode ter qualidade e estar inocente, mas...
por ANTÓNIO CERVEIRA PINTO
Infelizmente a chamada 'arte contemporânea' tornou-se no seu descarado exibicionismo sinónimo de ganância, especulação e poder. Os centros de legimitação e crítica foram corrompidos em larga escala pela nova ordem museológica mercantil, pelo menos desde a década de 80 do século passado. Há, como no mundo da ganância financeira mundial, uma dissimulação e uma falsificação sistémicas do valor simbólico e político da arte, de que muitos dos seus protagonistas são mandantes e executantes: dealers, diretores de museus, comissários de exposições, falsos críticos de arte, artistas e uma série interminável de pequenos atores indigentes.
Tal como as notações financeiras são regra geral fruto de jogos viciados, onde a ganância dos Huber Wealthy decide da vida e morte de milhões inocentes, também no comércio altamente especulativo da arte, sobretudo depois do colapso do subprime imobiliário, que empurra os movimentos especulativos para outros territórios, como as chamadas commodities, os empréstimos estudantis e os leilões de arte contemporânea, a apreciação crítica encomendada das obras de arte tende a obedecer à força dos grandes jogadores em cena: art dealers e super milionários que colocam parte das suas fortunas imensas na brincadeira da arte. Eles sabem que no longo prazo as suas apostas podem ser um desastre. E assim sendo jogam no curto e médio prazo. Compram e vendem arte, como quem aposta nos mercados de futuros.
Acontece, porém, que à medida que o mundo entra numa transição radical, como aquela que estamos a iniciar, a qual vai traduzir-se numa redução sem precedentes dos rendimentos das classes médias e numa fratura absolutamente escandalosa entre podres de ricos e a gente normal, a corrupção dos processos de legitimação vai ser inevitavelmente posta a nu, denunciada e perseguida. Até mesmo pelos poderes públicos!
Situações como as que ocorreram em Portugal, onde foi possível vermos uma criatura assumir a dupla qualidade de assessor de uma coleção especulativa de arte privada, que acabou como se sabe, e de diretor de um museu nacional de arte contemporânea, não são para repetir.
O artigo do New York Post que originou este comentário brinca com a famosa expressão dos anos 80 do século passado: bad art. Outra ideia daquela época era esta: art is money! A verdade é que tem sido mesmo assim desde então. E no entanto, a arte e a teoria da arte, isto é aquilo que podemos conversar seriamente a propósito de uma obra de arte, ou de um paradigma artístico, um autor, etc., são outra coisa, mesmo quando uma, ou milhares de obras de arte genuinamente importantes se encontram aprisionadas nos armazéns de quem as toma como meros troféus de caça e ativos especulativos. Não confundamos as coisas!
Esperemos, entretanto, que a bola de neve dos atores-rede e das próprias redes sociais acabem por destapar toda esta aldrabice e abram caminho para o renascimento de uma arte imune a manipulações descaradas. O primeiro passo a dar por todos os artistas, comissários, curadores, diretores de museu, galeristas e escritores que escrevem sobre arte, que não fazem parte da nomenclatura que fede, é exigirem imediata transparência dos atos institucionais, sejam estes oriundos das instituições públicas, ou de qualquer outra organização beneficiária de subsídios e apoios públicos, incluindo as muitas e substis isenções fiscais.
A conversa livre sobre o valor intrínseco da arte, essa deve seguir a sua já longa história.
terça-feira, 10 de junho de 2014
Artigo da Sciences et Avenir sobre envelhecimento do auto retrato de Da Vinci.
Sobre o processo de envelhecimento do auto retrato de Leonardo da Vinci, um artigo da revista Sciences et Avenir :
"PORTRAIT. Le portrait d'un homme dessiné à la craie rouge date des années 1510-15. Pour beaucoup d'experts, il constitue un autoportrait même si cette thèse à ses détracteurs. Malheureusement, ce dessin a beaucoup souffert au cours des siècles et aujourd'hui, le papier présente un jaunissement généralisé et est parsemé de taches brunes, ce qui diminue considérablement la visibilité du dessin. Un groupe de chercheurs a déterminé les facteurs qui ont causé cette dégradation."
http://www.sciencesetavenir.fr/high-tech/20140609.OBS9914/pourquoi-l-autoportrait-de-leonard-de-vinci-vieillit-mal.html
"PORTRAIT. Le portrait d'un homme dessiné à la craie rouge date des années 1510-15. Pour beaucoup d'experts, il constitue un autoportrait même si cette thèse à ses détracteurs. Malheureusement, ce dessin a beaucoup souffert au cours des siècles et aujourd'hui, le papier présente un jaunissement généralisé et est parsemé de taches brunes, ce qui diminue considérablement la visibilité du dessin. Un groupe de chercheurs a déterminé les facteurs qui ont causé cette dégradation."
http://www.sciencesetavenir.fr/high-tech/20140609.OBS9914/pourquoi-l-autoportrait-de-leonard-de-vinci-vieillit-mal.html
sábado, 8 de dezembro de 2012
Emília Nadal, "Slogans", 1979, madeira pintada.
Tratamento de uma escultura em madeira policromada de Emilia Nadal. A obra encontrava-se bastante suja com marcas de desgaste e danos causados por deficiente manuseamento ao longo do tempo. Nas extremidades da peça e nas juntas de encaixe, o revestimento já se encontrava fissurado e em destacamento. A portinhola superior direita estava mal fixada. Sujidade superificial acumulada ao longo do tempo.
Tratamento realizado:
- Limpeza geral da obra por via húmida,
- Limpeza pontual
sexta-feira, 10 de junho de 2011
Tratamento de uma pintura em polivinilico de Angelo de Sousa, 1964.
Note: this painting (Col. Angelo de Sousa), was blackened by oxidation of beeswax layer applied by the artist, as well as by insect excrement. Objective: To clean the color layer (remove impurities), and apply a thin coat of varnish end, (the artist's choice).
sábado, 14 de maio de 2011
domingo, 3 de abril de 2011
Angelo, "Construção", fevereiro de 1957, pintura a óleo sobre tela.
Primeiro trabalho realizado: intervenção de consolidação do suporte e limpeza do revestimento cromático, preparando a obra para o restauro da composição a realizar posteriormente pelo artista (*).
(*) não tenho a certeza que o artista a tenha concluído.
quinta-feira, 31 de março de 2011
Angelo de Sousa, 1938-2011...foi cedo.
De 1997 até 2010, foram muitas horas de colaboração, ajuda mútua, com as tuas oscilações de humor, os momentos em que não deixas falar, os teus momentos de ira, as tuas recomendações, as tuas histórias que só mesmo contadas por ti; à tua maneira, foste um grande amigo. Até sempre.
quarta-feira, 23 de março de 2011
quarta-feira, 12 de janeiro de 2011
terça-feira, 11 de janeiro de 2011
quarta-feira, 5 de janeiro de 2011
Tratamento de uma escultura em xisto de Maria Leal da Costa
The sculpture in slate, suffered a fall that fractured into 4 parts. After studying the assembly, the sculpture was glued, followed by some retouches to keep the unity of the original composition.
domingo, 2 de janeiro de 2011
Vitor Pomar
Tudo é a nossa própria mente
ai de ti
não há outro
ai de ti
ser tal qual o céu é não ter natureza intrínseca alguma
ai de ti
toda Aparência é Absoluto Ser
ai de ti
fechar o mestre em casa e ir procura-lo algures
ai de ti
celebração & gozo
emaho!
ai de ti
não há outro
ai de ti
ser tal qual o céu é não ter natureza intrínseca alguma
ai de ti
toda Aparência é Absoluto Ser
ai de ti
fechar o mestre em casa e ir procura-lo algures
ai de ti
celebração & gozo
emaho!
a felicidade pratica-se felicitando-se:
horizontes vastos e luminosos à discrição !
welçome to the club . . .
meeting at the top & everywhere
. . . bliss bliss bliss
horizontes vastos e luminosos à discrição !
welçome to the club . . .
meeting at the top & everywhere
. . . bliss bliss bliss
o tempo:
faz parte da ilusão (maya) que é a realidade tal como no apercebemos dela.
três em um:
o artista, o xaman e o medicine man.
enjoy...
Vítor Pomar é um artista que inicia a sua actividade nos anos 70. A sua obra começou a ser realizada na Holanda, quando se encontrava em formação. Influenciado pela meditação budista, o trabalho de Vítor Pomar cruza a pintura com a experiência do desenho, da fotografia e do filme. Na obra de Vítor Pomar, a arte surge como um processo de reunificação da experiência de dispersão do quotidiano, inscrevendo os seus registros como uma evidência diarística da relação do artista com o absoluto da existência, a partir da fragmentação da observação e da criação de imagens. Do imediatismo da sua gestualidade pictórica, entre as suas grandes séries de pinturas a preto e branco e, posteriormente, a cor, ao serialismo dos seus desenhos, ao filtro reunificador da realidade que a sua fotografia constitui e à construção de um particular conceito de tempo que os seus filmes revelam, esta exposição permite, pela primeira vez, confrontar as várias evidências da obra de Vítor Pomar na construção de uma das experiências artísticas mais singulares do nosso tempo.
faz parte da ilusão (maya) que é a realidade tal como no apercebemos dela.
três em um:
o artista, o xaman e o medicine man.
enjoy...
Vítor Pomar é um artista que inicia a sua actividade nos anos 70. A sua obra começou a ser realizada na Holanda, quando se encontrava em formação. Influenciado pela meditação budista, o trabalho de Vítor Pomar cruza a pintura com a experiência do desenho, da fotografia e do filme. Na obra de Vítor Pomar, a arte surge como um processo de reunificação da experiência de dispersão do quotidiano, inscrevendo os seus registros como uma evidência diarística da relação do artista com o absoluto da existência, a partir da fragmentação da observação e da criação de imagens. Do imediatismo da sua gestualidade pictórica, entre as suas grandes séries de pinturas a preto e branco e, posteriormente, a cor, ao serialismo dos seus desenhos, ao filtro reunificador da realidade que a sua fotografia constitui e à construção de um particular conceito de tempo que os seus filmes revelam, esta exposição permite, pela primeira vez, confrontar as várias evidências da obra de Vítor Pomar na construção de uma das experiências artísticas mais singulares do nosso tempo.
quinta-feira, 30 de dezembro de 2010
Tratamento de uma pintura em acrílico sobre tela.
"Asto42", acrylic on canvas, 165x165, 2004.
Pintura em acrílico sobre tela - A acumulação de humidade a longo prazo (em reserva), provocou o surgimento de manchas de bolores e matéria estranha à obra (impurezas dissolvida na água). Quando a obra foi entregue para tratamento, já se encontrava com uma secção da tela bastante fragilizada e manchada pela acção da humidade. As fibras têxteis encontravam-se sem resistência, e com pequenos rasgões, com consequências nefastas para a estabilidade física e química da obra. Uma pequena extremidade da composição apresentava-se ligeiramente escurecida por acção dos bolores.Tratamento efectuado - Desmontagem do chassis em alumínio; limpeza do verso da tela; desinfestação das zonas atacadas pela humidade/bolores; integração de suporte têxtil para restabelecimento físico do canto mais afectado; intervenção de carácter estético de forma a dissimular as manchas de bolores.
Acrylic on canvas - The accumulation in the long term , prompted the development of mold stains and foreign materials to the work (impurities dissolved in water). When the work was handed over for treatment, already had a section of the screen very fragile and tainted by the action of moisture. The fibers were no resistance, and small cracks, with harmful consequences for physical and chemical stability of the work. A small end of the composition had slightly darkened by the action of molds.
Treatment - Dismantling the aluminum chassis, cleaning the back of the screen; disinfection of areas attacked by humidity / mold; integration of textile backing for physical recovery of the corner most affected; aesthetic intervention in order to disguise the stains of mold.
(Tratamento Out. 2010, Col. Particular, Porto.)
Tratamento realizado por Carlos Gomes e Alberto Melo.
Subscrever:
Mensagens (Atom)